histats.com

Op Basis Van In Het Engels


Op Basis Van In Het Engels

Kent u dat gevoel? U zit midden in een vergadering, leest een rapport, of bekijkt een presentatie en stuit op de zinsnede "op basis van..." Het lijkt zo simpel, maar de vertaling naar het Engels kan verrassend lastig zijn. Vele Nederlanders worstelen met de juiste Engelse equivalent, wat kan leiden tot onhandige formuleringen of zelfs misverstanden. U bent zeker niet de enige! In dit artikel duiken we diep in de wereld van "op basis van" en geven we u concrete handvatten om deze veelvoorkomende uitdrukking correct en elegant in het Engels te vertalen.

De Uitdaging: Waarom is "Op Basis Van" zo Moeilijk te Vertalen?

De complexiteit schuilt in de veelzijdigheid van de Nederlandse uitdrukking. "Op basis van" kan verschillende nuances hebben, afhankelijk van de context. Het kan duiden op een fundament, een reden, een bron, of een methode. Het letterlijk vertalen is vaak onjuist of klinkt simpelweg niet natuurlijk in het Engels. Een letterlijke vertaling als "on basis of" is niet per se fout, maar in veel gevallen zijn er betere, meer idiomatische alternatieven.

Denk bijvoorbeeld aan de volgende zin: "De beslissing is genomen op basis van de onderzoeksresultaten." Een letterlijke vertaling zou zijn: "The decision was made on basis of the research results." Hoewel grammaticaal correct, klinkt het wat houterig. Een betere optie zou zijn: "The decision was based on the research results" of "The decision was made based on the research results." Het subtiele verschil maakt een wereld van verschil in de vloeiendheid van de tekst.

Verschillende Contexten, Verschillende Vertalingen

Laten we een aantal veelvoorkomende contexten bekijken waarin "op basis van" wordt gebruikt, en de meest passende Engelse vertalingen verkennen.

1. Als Fundament of Grondslag

Wanneer "op basis van" een fundament of grondslag aanduidt, zijn er diverse opties:

  • Based on: Dit is de meest algemene en vaak de meest geschikte vertaling. Voorbeeld: "De theorie is gebaseerd op empirisch onderzoek." Vertaling: "The theory is based on empirical research."
  • On the basis of: Iets formeler dan "based on". Voorbeeld: "Op basis van zijn prestaties, is hij gepromoveerd." Vertaling: "On the basis of his performance, he was promoted."
  • Founded on/Upon: Indien het gaat om een sterke fundering of een belangrijk principe. Voorbeeld: "De wet is gebaseerd op het principe van gelijkheid." Vertaling: "The law is founded on the principle of equality."
  • Underlying: Als het gaat om iets dat ten grondslag ligt aan iets anders. Voorbeeld: "De onderliggende oorzaak van het probleem is gebrek aan communicatie." Vertaling: "The underlying cause of the problem is a lack of communication."

2. Als Reden of Rechtvaardiging

Als "op basis van" een reden of rechtvaardiging aangeeft, kunnen de volgende vertalingen passend zijn:

  • Due to: Geeft aan dat iets het gevolg is van iets anders. Voorbeeld: "Op basis van de slechte weersomstandigheden is het evenement afgelast." Vertaling: "Due to the bad weather conditions, the event was cancelled."
  • Because of: Synoniem van "due to", maar vaak iets informeler. Voorbeeld: "Hij is ontslagen op basis van wangedrag." Vertaling: "He was fired because of misconduct."
  • On account of: Meer formeel en minder gebruikelijk, maar kan in bepaalde situaties correct zijn. Voorbeeld: "De betaling werd geweigerd op basis van onvoldoende saldo." Vertaling: "The payment was refused on account of insufficient funds."
  • By virtue of: Indien het gaat om een recht of bevoegdheid. Voorbeeld: "Op basis van zijn functie heeft hij toegang tot deze informatie." Vertaling: "By virtue of his position, he has access to this information."

3. Als Bron of Bewijs

Wanneer "op basis van" een bron of bewijs aanduidt, zijn de volgende opties relevant:

  • According to: Wanneer informatie afkomstig is van een specifieke bron. Voorbeeld: "Op basis van het rapport, is er een tekort aan personeel." Vertaling: "According to the report, there is a shortage of staff."
  • From: Simpel en direct wanneer iets is afgeleid van een bron. Voorbeeld: "We kregen de informatie op basis van de persconferentie." Vertaling: "We got the information from the press conference."
  • Based on evidence/data: Specifiek wanneer je bewijs benadrukt. Voorbeeld: "De conclusie is getrokken op basis van de verzamelde data." Vertaling: "The conclusion was drawn based on evidence/data."

4. Als Methode of Procedure

In sommige gevallen geeft "op basis van" een methode of procedure aan:

  • Using: Eenvoudig en effectief wanneer je een methode of instrument gebruikt. Voorbeeld: "De analyse is uitgevoerd op basis van statistische modellen." Vertaling: "The analysis was performed using statistical models."
  • By means of: Iets formeler dan "using". Voorbeeld: "De resultaten werden verkregen op basis van simulaties." Vertaling: "The results were obtained by means of simulations."
  • Through: Indien een proces of stappenplan wordt doorlopen. Voorbeeld: "De selectie gebeurde op basis van een sollicitatiegesprek." Vertaling: "The selection happened through an interview."

Voorbeelden in de Praktijk

Laten we enkele complexe zinnen ontleden en de beste vertaling kiezen:

Voorbeeld 1: "Op basis van de feedback van klanten, hebben we de website aangepast."

Mogelijke vertalingen:

  • Based on customer feedback, we have adapted the website.
  • Following customer feedback, we have adapted the website. (Following is hier een elegant alternatief)
  • In response to customer feedback, we have adapted the website. (In response to benadrukt de reactie op de feedback)

Voorbeeld 2: "De subsidie is toegekend op basis van de originaliteit van het project."

Mogelijke vertalingen:

  • The grant was awarded based on the originality of the project.
  • The grant was awarded on the basis of the originality of the project. (iets formeler)
  • The grant was awarded due to the originality of the project. (benadrukt originaliteit als de reden)

Voorbeeld 3: "Op basis van de economische modellen, verwachten we een recessie."

Mogelijke vertalingen:

  • Based on the economic models, we expect a recession.
  • According to the economic models, we expect a recession. (legt de nadruk op de modellen als bron)

Praktische Tips voor een Correcte Vertaling

  1. Analyseer de context: Wat wil je precies uitdrukken met "op basis van"? Is het een fundament, een reden, een bron of een methode?
  2. Vermijd letterlijke vertalingen: "On basis of" is niet altijd fout, maar er zijn vaak betere alternatieven.
  3. Gebruik een thesaurus: Raadpleeg een online thesaurus om synoniemen te vinden die beter passen bij de context.
  4. Lees veel Engels: Hoe meer je leest, hoe beter je een gevoel krijgt voor de nuances van de Engelse taal en hoe je bepaalde uitdrukkingen natuurlijk kunt vertalen.
  5. Vraag om feedback: Laat je vertalingen controleren door een native speaker.

Conclusie

Het correct vertalen van "op basis van" naar het Engels vereist een goed begrip van de context en de verschillende nuances die de uitdrukking kan hebben. Door de hierboven genoemde alternatieven te overwegen en de praktische tips toe te passen, kunt u uw Engelse communicatie aanzienlijk verbeteren en misverstanden voorkomen. Onthoud: de beste vertaling is degene die het meest natuurlijk en vloeiend klinkt in de Engelse taal. Succes met vertalen!

Neue OP-Methode am Gubener Naemi-Wilke-Stift | NIEDERLAUSITZ aktuell - Op Basis Van In Het Engels
www.niederlausitz-aktuell.de
„OP-Saal der Zukunft“ eröffnet - Op Basis Van In Het Engels
www.hna.de

Bekijk ook deze gerelateerde berichten: