histats.com

Onder Vermelding Van In Het Engels


Onder Vermelding Van In Het Engels

De uitdrukking "Onder Vermelding Van" is een veelgebruikte term in het Nederlands, vooral in formele correspondentie en juridische documenten. Het betekent "Met vermelding van", "Onder aanhaling van" of, meer algemeen, "Refererend aan". In het Engels zou je deze zinsnede doorgaans vertalen als "Referring to", "With reference to", "Mentioning", of "Stating", afhankelijk van de context. Het correcte gebruik van "Onder Vermelding Van" en zijn equivalenten is cruciaal voor een heldere en accurate communicatie, zowel in het Nederlands als in het Engels. Deze blogpost duikt dieper in de nuances van deze uitdrukking en haar toepassingen.

Kernpunten en Toepassingen

Het Juridisch Kader

Binnen de juridische wereld is precisie van het grootste belang. "Onder Vermelding Van" wordt vaak gebruikt om specifieke clausules, artikelen of precedenten aan te halen. Bijvoorbeeld, in een juridische brief kan men schrijven: "Onder vermelding van artikel 5 van het contract..." Dit specificeert exact waar de referentie vandaan komt. De Engelse vertaling in dit geval zou vaak zijn: "With reference to article 5 of the contract...".

Een belangrijk aspect is de verantwoordelijkheid die gepaard gaat met het correct citeren. Onjuiste of misleidende citaten kunnen leiden tot juridische complicaties. Daarom is nauwkeurigheid essentieel.

Formele Correspondentie

In formele brieven en e-mails wordt "Onder Vermelding Van" gebruikt om een eerder gesprek, document of incident te contextualiseren. Bijvoorbeeld: "Onder vermelding van uw brief van 12 maart..." In het Engels: "Referring to your letter of March 12th...".

Let op de toon. De formulering dient professioneel en beleefd te zijn. Vermijd abrupte of onduidelijke zinnen. Een duidelijke referentie draagt bij aan de professionaliteit van de communicatie.

Academisch Schrijven

Academische papers en rapporten maken veelvuldig gebruik van citaten en referenties. "Onder Vermelding Van" kan gebruikt worden om een specifieke bron te introduceren. Bijvoorbeeld: "Onder vermelding van Smith (2020) stelt dat...". De Engelse variant hiervan is: "Mentioning Smith (2020), it is stated that...".

Het is cruciaal om de bronnen correct te vermelden om plagiaat te voorkomen. De citation style (APA, MLA, etc.) dicteert hoe de referenties exact moeten worden geformuleerd. Consistentie is hierbij van groot belang.

Zakelijke Communicatie

In zakelijke documenten en presentaties wordt "Onder Vermelding Van" gebruikt om eerdere afspraken, projectdetails of marktgegevens te benadrukken. Bijvoorbeeld: "Onder vermelding van de marktanalyse van Q3...". In het Engels: "With reference to the Q3 market analysis...".

Data en feiten die worden aangehaald moeten betrouwbaar en actueel zijn. Gebruik duidelijke visuals, zoals grafieken en tabellen, om de informatie te ondersteunen.

Voorbeelden uit de Praktijk

Voorbeeld 1: Juridisch

Nederlands: "Onder vermelding van artikel 6:162 BW, stellen wij u aansprakelijk voor de geleden schade."

Engels: "Referring to Article 6:162 of the Dutch Civil Code, we hold you liable for the damages incurred."

Voorbeeld 2: Formele Correspondentie

Nederlands: "Onder vermelding van uw e-mail van 15 april jongstleden, bevestigen wij uw aanvraag."

Engels: "Referring to your email of April 15th, we confirm your request."

Voorbeeld 3: Academisch Schrijven

Nederlands: "Onder vermelding van Janssens (2018) is er een significant verband gevonden tussen... "

Engels: "Mentioning Janssens (2018), a significant correlation was found between..."

Voorbeeld 4: Zakelijke Communicatie

Nederlands: "Onder vermelding van de projectdocumentatie, is de deadline verschoven naar 30 juni."

Engels: "With reference to the project documentation, the deadline has been moved to June 30th."

De Nuances van de Vertaling

Hoewel "Referring to", "With reference to", "Mentioning" en "Stating" gangbare vertalingen zijn, is het belangrijk om de context te overwegen. "Referring to" is een algemene term en vaak de veiligste keuze. "With reference to" klinkt formeler en is geschikt voor juridische of zakelijke documenten. "Mentioning" is passender als het gaat om een korte aanhaling of vermelding. "Stating" benadrukt de bewering die gemaakt wordt.

Soms is een vrijere vertaling beter. Bijvoorbeeld, "In connection with" of "Regarding" kunnen ook geschikt zijn, afhankelijk van de specifieke situatie.

Het is ook belangrijk om culturele verschillen in acht te nemen. De directheid en formaliteit van communicatie kunnen verschillen tussen Nederland en Engelstalige landen. Een letterlijke vertaling is niet altijd de beste optie.

Veelgemaakte Fouten

Onnauwkeurige referenties: Zorg ervoor dat de bronnen correct en volledig zijn vermeld. Controleer de spelling van namen en jaartallen.

Gebrek aan context: Maak duidelijk waarom de referentie relevant is voor de huidige discussie. Geef voldoende achtergrondinformatie.

Overmatig gebruik: Gebruik "Onder Vermelding Van" spaarzaam. Te veel referenties kunnen de tekst onnodig complex maken.

Inconsistente stijl: Houd een consistente stijl aan in het gehele document. Gebruik dezelfde terminologie en notatiewijze.

Conclusie en Oproep tot Actie

Het correct gebruiken van "Onder Vermelding Van" en zijn Engelse equivalenten is essentieel voor heldere en professionele communicatie. Door de context zorgvuldig te overwegen en de nuances van de vertaling te begrijpen, kunt u misverstanden voorkomen en de impact van uw boodschap vergroten. Besteed aandacht aan details, controleer uw referenties en streef naar consistentie.

Oefen met het gebruik van deze uitdrukking in verschillende scenario's. Lees voorbeelden van professionele documenten en academische papers om te leren hoe anderen dit aanpakken. En wees niet bang om feedback te vragen. Een frisse blik kan helpen om fouten te ontdekken en uw schrijfvaardigheid te verbeteren. Door bewust en zorgvuldig te werk te gaan, kunt u uw communicatie naar een hoger niveau tillen. Het beheersen van deze kleine, maar cruciale, details maakt een groot verschil in de kwaliteit van uw boodschap.

OVV staat voor Onder Vermelding Van - Onder Vermelding Van - Onder Vermelding Van In Het Engels
www.abbreviationfinder.org
Hoe is een Engels adres opgebouwd? Bekijk 2 voorbeelden - Onder Vermelding Van In Het Engels
factuur.tips

Bekijk ook deze gerelateerde berichten: